Français Anglais Modèle de Traduction 12

 https://www.monde-diplomatique.fr/2024/01/BREVILLE/66437


Si les vies se valaient…

Benoît Bréville, janvier 2024

If the the lives would be valuable…

Au regard du droit international, la situation est limpide : la Russie occupe illégalement son voisin ukrainien, tout comme Israël occupe illégalement son voisin palestinien, ce que les Nations unies ont maintes fois condamné. Tous deux devraient inspirer la même réprobation aux Occidentaux, qui défendent l’idée d’un « ordre fondé sur des règles » (ruled-based order). Il n’en est rien. Dans un cas, les États-Unis et l’Union européenne se tiennent aux côtés du pays agressé ; dans l’autre, du pays agresseur.

According to international law, the situation is clear: Russia occupies illegally its neighbor Ukraine, like Israel occupies illegally its neighbor Palestine, that United Nations repeatedly condemned. Both had to inspire the same disapproval to the West, that defend the idea of <<an order based on the rules>>. But it is not so. In a case that United Nations and European Union take side with the attacked country on the other side, with the attacking country. 

Dès les premiers jours de la guerre, le Vieux Continent a ainsi ouvert grand ses portes à des millions d’exilés ukrainiens, dans un élan d’hospitalité à faire pâlir les réfugiés d’Irak, de Syrie ou d’Afghanistan. Les Ukrainiens « nous ressemblent, a justifié un éditorialiste britannique. (…) Ils regardent Netflix, ont des comptes Instagram, votent lors d’élections libres et lisent des journaux non censurés (1) ». Nul ne propose d’accueillir les centaines de milliers d’habitants qui voudraient fuir Gaza. Au bout de quarante-quatre jours de bombardements israéliens, le président français Emmanuel Macron a tout juste consenti à recevoir cinquante enfants palestiniens blessés, « si cela [était] utile et nécessaire ».

The first days of the war, the Old Continent opened generously opened its doors to millions of the exiled Ukrainians, in a hurry to weaken the refugees from Iraq, Syria or Afghanistan. The Ukranians, <<we are similar, we have Instagram accounts, we vote for the free elections and read non censored newspapers (1)>> said a British editor. No one proposes to welcome hundreds of thousands habitants who would want to escape from Gaza. After forty-four days of Israeli bombardments, French President Emmanuel Macron please consented to take fifty wounded Palestinian children saying <<if it would be useful and necessary>>.

Comments

Popular posts from this blog

Español - Inglés Ejemplos de Traducción 10

Español - Inglés Ejemplos de Traducción 12

Français Anglais Modèle de Traduction 8